The phrase "a friend in need is a friend indeed"

Since my childhood, I have been told about this phrase/idiom by my teachers, friends & parents. Since now I see everything written in English microscopically, this seems perplexed to lớn me.

A friend in need is a friover indeed.

Bạn đang xem: The phrase "a friend in need is a friend indeed"

Think about two friends - Jack and Jill. Now, if Jaông chồng is in need, does he become frikết thúc indeed? Keeping Jachồng as main person, where is Jill described? The former "friend" or the latter? Or this is written keeping ONLY ONE PERSON in mind? No second person (as a friend) is required?

Furthermore, the adverb indeed is described as the word used khổng lồ emphakích cỡ a statement or response confirming something already suggested. Then...

Jaông chồng is Jill"s friend if (& only?) he"s in need (of hers?) all the time!

Does the idiom require comma or an additional word somewhere to lớn make it clearer? Like this -

A friend, who comes (và probably helps) when you need, is a frikết thúc indeed.

How the original is grammatical?


idioms
Share
Improve sầu this question
Follow
asked Jan 17 "14 at 8:59
*

Maulik VMaulik V
67.3k9898 gold badges278278 silver badges429429 bronze badges
2
Add a bình luận |

6 Answers 6


Active Oldest Votes
12
This proverb is also comtháng in my first language. Perhaps they were derived from the same origin. In any case, the one in my first language is very clear, và can be translated back as:

is ,

where in need means "in tough times", and a friend indeed means "a true friend". Also note that both of these "a friend" refer khổng lồ the same person.

I looked up the relevant word và phrase, & they are helpful.

Which supports the interpretation above sầu. In tough times, most of our friends may disappear or try lớn stay away from us. However, your true friends will always stay cthảm bại & even try lớn help us out of the bad situation. In other words, when a bad thing happened lớn you, it might be a good time lớn prove sầu which one of your friends are your true friends.

In my opinion, the proverb, A friend in need is a friend indeed, is already clear the way it is; và it doesn"t need a comma or any additional words.


Share
Improve sầu this answer
Follow
edited Jan 31 "17 at 16:44
answered Jan 17 "14 at 9:16
*

Damkerng T.Damkerng T.
27.9k99 gold badges6161 silver badges149149 bronze badges
6
| Show 1 more bình luận
1
A friend in need is a frikết thúc indeed.This expression should not be mistaken for one suggesting or refering to lớn two persons at the same time.Rather,it means the chất lượng of sticking cthua kém lớn one"s companion(friend)during difficulty.the "indeed"refers to the willingness of a frikết thúc khổng lồ help his friend,which must be put into "action"or "deeds."Then it becomes fitting lớn say:"a frikết thúc in need is a friend indeed."


Share
Improve this answer
Follow
answered Mar 4 "14 at 23:02
*

Gabriel sodiqGabriel sodiq
1911 bronze badge
1
Add a phản hồi |
0
I believe sầu it is like a pun "in deed-indeed". So if you are in trouble-/need/, you expect some real help- /deed/, the one who provides you with the latter is a true frikết thúc /a frikết thúc indeed/


Share
Improve this answer
Follow
answered Nov 16 "16 at 21:09
*

OlgaOlga
1
Add a comment |
0
A friover in need gives the other person (their friend) the opportunity to bởi vì good deeds (mitzvahs). In that way, the friover in need is a good friend, indeed.


Share
Improve this answer
Follow
answered Mar 18 "đôi mươi at 7:22
*

Helen FHelen F
1
2
Add a phản hồi |
-1
Ennius (circa 239–169 BCE) observed: amicus certus in re incerta cernitur ‎(“a sure friend is known in unsure times”),

Therefore I think it would be best if amended khổng lồ read "a friover in need, requires a friend in deed." That pretty much clears it up for me.

Xem thêm:
Tải Game Total War: Three Kingdoms Việt Hoá, Total War: Three Kingdoms Việt Hoá


Share
Improve this answer
Follow
edited Jan 22 "16 at 23:14
Brian Tompsett - 汤莱恩
4,48022 gold badges1717 silver badges3131 bronze badges
answered Jan 22 "16 at 23:10
Teopage authority Sano-ReveTeopage authority Sano-Reve
1
1
Add a phản hồi |
-2
The nội dung below was originally posted on Phrases UK, here.

There are two ways to lớn interpret this phrase that are in comtháng use:

Someone who helps you when you are in need is a true frikết thúc.

Someone who needs your help becomes especially friendly to obtain it.

Firstly, Is it “a frikết thúc in need is a friover indeed” or “a frikết thúc in need is a friover in deed”? Secondly, is it “a friend (when you are) in need” or “a frikết thúc (who is) in need”?

If the former, then the phrase means: “someone who helps you when you are in need is a true friend”. If the latter, it is “someone who needs your help becomes especially friendly in order to obtain it”.

So, that gives us four options:

A frikết thúc, (when you are) in need, is indeed a true friover. ("indeed")

A friend, (when you are) in need, is someone who is prepared khổng lồ act khổng lồ show it ("in deed")

A friend, (who is) in need, is indeed a true friover. ("indeed")

A friend, (who is) in need, is someone who is prepared to lớn act to lớn show it ("in deed")


Share
Improve this answer
Follow
edited Jun 16 "20 at 9:11
Community♦
1
answered Jan 17 "14 at 9:06
GrIsHuGrIsHu
48933 silver badges1010 bronze badges
8
| Show 3 more comments

Your Answer


Thanks for contributing an answer lớn English Language Learners Staông chồng Exchange!

Please be sure to answer the question. Provide details và chia sẻ your research!

But avoid

Asking for help, clarification, or responding to other answers.Making statements based on opinion; baông chồng them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.

Xem thêm: Sem Là Gì ? Google Ads Hay Seo Là Sự Lựa Chọn? Sự Khác Biệt Là Gì?


Draft saved
Draft discarded

Sign up or log in


Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email và Password
Submit

Post as a guest


Name
Email Required, but never shown


Post as a guest


Name
Thư điện tử

Required, but never shown


Post Your Answer Disthẻ

By clicking “Post Your Answer”, you agree to lớn our terms of service, privacy policy and cookie policy


Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged idioms or ask your own question.


Linked
15
What is the difference between “do” và “make”?
13
What is difference between “accomplishment” và “achievement”
7
What is the difference between “get through” và “go through”?
3
Nothing / Anything
5
When should I use fatherlvà instead of motherland?
3
Can we begin a sentence with a 'number'?
6
“Respected” vs. “Respectable”
Related
2
The idiom “be first in Maths”
1
“trust the thrust” idiom
2
Idiom the last monkey
0
The meaning of the idiom 'be subject to'
0
“You are friover with&htienmadaichien.comip;”
1
which is the right idiom?
0
“the” or “one's” in an idiom?
0
Is the phrase “Mary is a friend in need” confusing?
0
Usage of the idiom TAR AND FEATHER
Hot Network Questions more hot questions

Question feed
Subscribe lớn RSS
Question feed To subscribe to this RSS feed, copy và paste this URL into your RSS reader.


English Language Learners
Company
Stack Exchange Network
site thiết kế / biệu tượng công ty © 2021 Staông chồng Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. rev2021.6.7.39447


English Language Learners Staông xã Exchange works best with JavaScript enabled
*

Your privacy

By clicking “Accept all cookies”, you agree Stachồng Exchange can store cookies on your device & discthua kém information in accordance with our Cookie Policy.