Ngông

nước ta trường đoản cú điển của Knhì trí Tiến đức giảng ngông-nghênh là “trỏ bộ nghênh-ngang tự đắc”. cả nước trường đoản cú điển của Lê Văn Đức giảng là “nghinh-ngang, tự-đắc”.

Bạn đang xem: Ngông


Từ điển tiếng Việt 2008 của Trung trung ương Từ điển học (Vietlex) vì Hoàng Phê nhà biên giảng là “trầm trồ tự đắc, coi thường các tín đồ, bởi phần nhiều thể hiện thái độ tạo cảm giác nặng nề chịu”. Cả tía quyển tự điển này đều không tồn tại nghênh ngông, chứng tỏ ngông nghênh không có hiệ tượng hòn đảo âm tiết.
Ngông nghênh là một kết cấu láy “biểu kiến” (apparent) cội Hán, bắt nguồn làm việc nhì trường đoản cú ghi bởi nhì chữ <顒昂> (cũng viết <顒卬>), mà lại âm Hán Việt là ngung ngang. Ngung <顒> tất cả hai nghĩa chính là “khổng lồ đầu” với “dáng vẻ nghiêm nghị”, còn ngang <昂> là “ngửng lên”, “vượt qua phổ biến quanh”, “cao cả”. Ngung ngang
<顒昂> là “bao gồm trạng thái hiên ngang, phi phàm”. Hai giờ đồng hồ ngung ngang <顒昂> từng mở ra trong Kinch thi, phần Đại nhã, bài Quyển a <卷阿>, trên câu Ngung ngung ngang ngang, nhỏng khuê, nlỗi chương <颙颙昂昂,如圭如璋>. Ngung ngung ngang ngang là 1 trong những cấu tạo láy cú pháp (lặp lại cả ngung lẫn ngang) mà lại Việt Hán thông thoại tự vị của Đỗ Văn Đáp giảng là “nghiêm trang trác rến lạc”. Còn bạn dạng thân ngung ngang là một cấu trúc từ bỏ pháp đẳng lập gồm nhị từ bỏ đồng/cận nghĩa.

Xem thêm: Hướng Dẫn Crack Proshow Producer 7 Full Crack, Photodex Proshow Producer 7


Cđọng như trên thì về phương diện từ bỏ ngulặng học, quan hệ ngữ nghĩa thân ngông nghênh và ngung ngang <顒昂> là cthị xã đã rõ. Còn về ngữ âm thì sao?
Trước nhất, về mối quan hệ ngung ↔ ngông, ta hiểu được vào lĩnh vực Hán Việt thì nói chung những nguyên lòng trong hàng nguan tâm sản phẩm sau tròn môi U - Ô - O có thể chuyển đổi cùng nhau, như: - động vào cồn tác ↔ va trong va độ; - hung <匈>, ngực ↔ hông trong no cành hông; - lung <籠> ↔ lồng vào lồng chim; - nùng <濃>, đậm chất ↔ nồng vào tận tâm...
Còn về ngang ↔ nghênh thì ta cũng có ANG ↔ ÊNH: - bang <帮> trong bang trợ ↔ bênh vào bênh vực; - bí quyết mạng ↔ giải pháp mệnh; - đãng <愓>, buông thả ↔ đểnh vào lơ đểnh; - giang
Cứ nhỏng bên trên thì trong ngông nghênh của tiếng Việt văn minh, ngông là một trong những tự tự do, bao gồm nguồn gốc rõ ràng vị là 1 trong những từ bỏ nơi bắt đầu Hán, mà lại nguyên ổn trường đoản cú là ngung <顒>, đang nhắc đến ở trên. Còn nghênh là 1 trong những hình vị, cũng đều có nơi bắt đầu Hán, nhưng nguyên ổn trường đoản cú là ngang <昂>, sẽ nói trên. Vậy, quan tâm xuất phát thì ngông nghênh khởi nguồn từ một cấu tạo đẳng lập của tiếng Hán chứ đọng không hẳn là 1 trong những từ bỏ “láy”, cấu trúc trường đoản cú dòng Call là “khuôn vần ông - ênh”.
*

Tiếng Việt của chúng ta cũng vấn đề thiệt, vào Từ điển tự láy tiếng Việt , Nhà xuất phiên bản Khoa học thôn hội năm 1998, quyển Vấn đề kết cấu trường đoản cú của giờ đồng hồ Việt tân tiến của Hồ Lê vày Nhà xuất bản Khoa học tập buôn bản hội năm 1976 sẽ cho tự này là từ bỏ láy.

Hội thảo non sông kỷ niệm 110 năm ngày sinh Đại tướng Võ Nguim Giáp

Sony nước ta ra mắt BRAVIA XR MASTER Series Z9J 85 inch cùng với màn hình hiển thị 8K

Viettel vận hành 2 chống lab mngơi nghỉ hiện đại tốt nhất Đông Nam Á

CEO Lê Minh Khoa share chiến lược sale nhằm quá nặng nề mùa dịch Covid-19

Bí quyết bổ sung cập nhật canxi hữu cơ mang đến hệ xương săn chắc, không lo sỏi thận

"Chuẩn bị hành trang sau này số cùng công nghệ cho mỗi sinch viên"